READ AND LISTEN TO THE CONVERSATION
A
Dr Melissa Bateson, a psychologist from Newcastle University, secretly conducted an experiment to see if she could change her colleagues' behaviour when it came to paying for their hot drinks. The teachers were expected to put money in a box in the staff room, but nobody controlled how much money each teacher gave. Dr Bateson put a large picture of some flowers on the wall behind the box for a few weeks and then replaced it with one of a picture of a pair of human eyes. At the end of the experiment, Dr Bateson found that teachers paid almost three times more for their drinks when the picture of the eyes was on the wall. She concluded that we are programmed to respond to eyes, even pictures of eyes, and believed that her posters could help combat crime.
B
During the 1960s and '70s, industrialised countries suffered an incredible crime wave, and violent crimes such as muggings increased at an alarming rate. What is more, it was expected to get worse. Only it didn't. Instead, it got much, much better. In the 1990s, crime started to fall dramatically, and today it is down by almost 50% across the industrialised world and continues to fall. Triumphant politicians will assert that their policies have cut crime. Actually, regardless of the country's policies, the trend does coincide with the use and subsequent prohibition of tetraethyl lead in petrol, which has been known for years as a cause of aggressive behaviour. Therefore, countries that still use leaded petrol are being urged to stop using it to help improve health and crime prevention.
C
After the installation of blue-light street lamps in Buchanan Street, the main shopping centre of Glasgow (Scotland), the local police felt that thieves were committing fewer crimes in Buchanan Street. Statistics proved that the number of recorded crimes had fallen - especially petty crimes such as pickpocketing and bag snatching. Some psychologists claim that blue is a calming colour and reduces people's levels of stress and aggression. Whatever the reason, it seems that blue lighting does deter crime and it has created interest abroad. Many neighbourhoods in Japan have adopted the change and seen crime fall at a similar rate as in Glasgow.
Tạm dịch
SÁNG HƠN VÀ AN TOÀN HƠN
A
Tiến sĩ Melissa Bateson, nhà tâm lý học từ Đại học Newcastle, đã bí mật tiến hành một thí nghiệm để xem liệu cô có thể thay đổi hành vi của đồng nghiệp khi trả tiền đồ uống nóng cho họ hay không. Các giáo viên phải bỏ tiền vào một chiếc hộp trong phòng giáo viên, nhưng không ai kiểm soát số tiền mỗi giáo viên đưa ra. Tiến sĩ Bateson đã treo một bức tranh lớn về một số bông hoa trên tường phía sau chiếc hộp trong vài tuần và sau đó thay thế nó bằng một bức tranh có hình một đôi mắt người. Vào cuối cuộc thí nghiệm, Tiến sĩ Bateson phát hiện ra rằng giáo viên trả tiền đồ uống nhiều hơn gần gấp ba lần khi có hình đôi mắt trên tường. Cô ấy kết luận rằng chúng ta được lập trình để phản ứng với đôi mắt, thậm chí cả những bức ảnh về đôi mắt, và tin rằng những tấm áp phích của cô ấy có thể giúp chống lại tội phạm.
B
Trong những năm 1960 và 1970, các nước công nghiệp phải hứng chịu làn sóng tội phạm đáng kinh ngạc và các tội phạm bạo lực như cướp giật gia tăng ở mức đáng báo động. Hơn nữa, nó được dự kiến sẽ trở nên tồi tệ hơn. Chỉ có điều là không. Thay vào đó, nó đã tốt hơn rất nhiều. Vào những năm 1990, tội phạm bắt đầu giảm đáng kể và ngày nay tỷ lệ này đã giảm gần 50% trên toàn thế giới công nghiệp hóa và tiếp tục giảm. Các chính trị gia chiến thắng sẽ khẳng định rằng chính sách của họ đã làm giảm tội phạm. Trên thực tế, bất kể chính sách của quốc gia như thế nào, xu hướng này vẫn trùng khớp với việc sử dụng và sau đó là lệnh cấm tetraethyl chì trong xăng, vốn đã được biết đến trong nhiều năm là nguyên nhân dẫn đến hành vi hung hăng. Vì vậy, các quốc gia vẫn sử dụng xăng pha chì đang được kêu gọi ngừng sử dụng loại xăng này để giúp cải thiện sức khỏe và phòng chống tội phạm.
C
Sau khi lắp đặt đèn đường đèn xanh ở phố Buchanan, trung tâm mua sắm chính của Glasgow (Scotland), cảnh sát địa phương nhận thấy bọn trộm đã phạm ít tội hơn ở phố Buchanan. Thống kê chứng minh rằng số lượng tội phạm được ghi nhận đã giảm - đặc biệt là các tội phạm nhỏ như móc túi và giật túi xách. Một số nhà tâm lý học cho rằng màu xanh lam là màu êm dịu và làm giảm mức độ căng thẳng và hung hăng của con người. Dù lý do là gì đi nữa, có vẻ như ánh sáng xanh có tác dụng ngăn chặn tội phạm và nó đã tạo ra sự quan tâm ở nước ngoài. Nhiều khu vực lân cận ở Nhật Bản đã áp dụng sự thay đổi này và thấy tỷ lệ tội phạm giảm ở mức tương tự như ở Glasgow.
On a stormy night in 1707, four ships struck rocks off the south coast of England and sank. One thousand, four hundred sailors were drowned. The ships had crashed because they had no way of knowing how far they had travelled in a particular direction; they could not calculate their longitude, which required accurate time measurement. It was the most serious in a series of accidents at sea, and a stunned British government decided to act. In such difficult circumstances, they believed that the best response to the disaster was a competition: the Longitude Prize.
The Longitude Prize was no ordinary competition. To win it, someone had to find a way of calculating how far a ship had travelled east or west from its point of departure. Geniuses such as Sir Isaac Newton had failed to find a solution, so to ensure the interest of Britain's greatest scientific minds, the government offered a prize of £20,000 - the equivalent of £2.6 million in today's money. But to everyone's surprise, it wasn't a famous academic who solved the problem, but an unknown carpenter. When John Harrison wasn't working with wood, he was making clocks. An accurate clock would allow sailors to calculate their position, but at the time it was thought impossible to create a mechanical clock that could work on a ship. The movement of the sea and the changes in temperature destroyed the delicate parts. However, after three frustrated attempts, Harrison's fourth sea clock, H4, finally triumphed. Its mechanics were so good that the H14 worked better than most clocks on land.
The Longitude Prize and Harrison's success generated a lot of interest in the 18th century, but it was soon forgotten. However, in 2013, the British government created a new Longitude Prize, offering £10 million to the person who could solve a great challenge to humanity. An enthralled public then took part in a TV programme where viewers chose one challenge from a list of six for scientists to focus on. The question now is, will someone be able to solve it just as well as Harrison solved the challenge presented to him?
Tạm dịch
GPS đầu tiên trên thế giới
Vào một đêm giông bão năm 1707, bốn con tàu va phải đá ngoài khơi bờ biển phía nam nước Anh và bị chìm. Một nghìn bốn trăm thủy thủ bị chết đuối. Những con tàu gặp nạn vì không cách nào biết được mình đã đi được bao xa theo một hướng cụ thể; họ không thể tính được kinh độ của mình, việc này đòi hỏi phải đo thời gian chính xác. Đây là vụ tai nạn nghiêm trọng nhất trong hàng loạt vụ tai nạn trên biển, khiến chính phủ Anh choáng váng và quyết định hành động. Trong hoàn cảnh khó khăn như vậy, họ tin rằng cách ứng phó tốt nhất trước thảm họa là một cuộc thi: Giải Longitude.
Giải Longitude không phải là một cuộc cạnh tranh bình thường. Để giành được nó, ai đó phải tìm ra cách tính xem con tàu đã đi được bao xa về phía đông hoặc phía tây tính từ điểm xuất phát. Những thiên tài như Ngài Isaac Newton đã không tìm ra giải pháp, vì vậy để đảm bảo sự quan tâm của những bộ óc khoa học vĩ đại nhất nước Anh, chính phủ đã đưa ra giải thưởng trị giá 20.000 bảng Anh - tương đương 2,6 triệu bảng Anh theo thời giá ngày nay. Nhưng trước sự ngạc nhiên của mọi người, người giải quyết vấn đề này không phải là một học giả nổi tiếng mà là một người thợ mộc vô danh. Khi John Harrison không làm việc với gỗ, ông ấy làm đồng hồ. Một chiếc đồng hồ chính xác sẽ cho phép các thủy thủ tính toán vị trí của họ, nhưng vào thời điểm đó người ta cho rằng không thể tạo ra một chiếc đồng hồ cơ có thể hoạt động trên tàu. Sự chuyển động của biển và sự thay đổi nhiệt độ đã phá hủy những bộ phận mỏng manh. Tuy nhiên, sau ba lần thất vọng, chiếc đồng hồ biển thứ tư của Harrison, H4, cuối cùng đã chiến thắng. Cơ chế hoạt động của nó tốt đến mức H14 hoạt động tốt hơn hầu hết các đồng hồ trên đất liền.
Giải thưởng Longitude và thành công của Harrison đã tạo ra rất nhiều sự quan tâm trong thế kỷ 18, nhưng nó đã sớm bị lãng quên. Tuy nhiên, vào năm 2013, chính phủ Anh đã tạo ra Giải thưởng Longitude mới, trao 10 triệu bảng Anh cho người có thể giải quyết một thách thức lớn cho nhân loại. Sau đó, một công chúng say mê tham gia vào một chương trình truyền hình trong đó người xem chọn một thử thách từ danh sách sáu thử thách để các nhà khoa học tập trung vào. Câu hỏi bây giờ là liệu ai đó có thể giải quyết nó tốt như Harrison đã giải quyết thử thách được đưa ra cho anh ta không?
VOCABULARY
Tổng hợp từ vựng Unit 2. Problems, tiếng Anh lớp 12 - Friends Global.
Từ vựng | Từ loại | Phiên âm | Nghĩa |
Assertive | adj | /əˈsɜː.tɪv/ | Tự tin, quả quyết |
At stake | idiom | /ət steɪk/ | Đang bị đe dọa |
Bitter | adj | /ˈbɪt.ər/ | Cay đắng, chua xót |
Break with | phr v | /breɪk wɪð/ | Kết thúc, đoạn tuyệt |
Contender | n | /kənˈten.dər/ | Đối thủ |
Crisis | n | /ˈkraɪ.sɪs/ | Thời điểm khủng hoảng, khó khăn |
Disillusioned | adj | /ˌdɪs.ɪˈluː.ʒənd/ | (Bị) vỡ mộng |
Disinfectant | n | /ˌdɪs.ɪnˈfek.tənt/ | Chất khử trùng |
Enthral | v | /ɪnˈθrɔːl/ | Làm sau mê |
Exasperated | adj | /ɪɡˈzɑː.spə.reɪ.tɪd/ | Cực kì bực bội |
Forbid | v | /fəˈbɪd/ | Cấm |
Humiliate | v | /hjuːˈmɪl.i.eɪt/ | Làm nhục |
Hysterical | adj | /hɪˈster.ɪ.kəl/ | Kích động, cuồng loạn |
Impersonal | adj | /ɪmˈpɜː.sən.əl/ | Không ám chỉ riêng ai |
Mugging | n | /ˈmʌɡ.ɪŋ/ | Sự trấn lột |
Rota | n | /ˈrəʊ.tə/ | Bảng phân công |
Signal | n | /ˈsɪɡ.nəl/ | Dấu hiệu |
Stunned | adj | /stʌnd/ | Sửng sốt, choáng váng |
Subsequent | adj | /ˈsʌb.sɪ.kwənt/ | Đến sau, theo sau |
Substitute | n | /ˈsʌb.stɪ.tʃuːt/ | Người, vật thay thế |
Triumphant | adj | /traɪˈʌm.fənt/ | Đắc thắng |
Upbeat | adj | /ʌpˈbiːt/ | Lạc quan |
Xem thêm từ vựng mô tả cảm giác, cảm xúc
GRAMMAR
Tổng hợp kiến thức ngữ pháp Unit 2. Problems, tiếng Anh lớp 12 - Friends Global.
So sánh hơn: Dùng để so sánh hai người, vật, sự việc.
♦ Tính từ ngắn: Tính từ + -er + than
- Ví dụ: She is taller than me. (Cô ấy cao hơn tôi.)
♦ Tính từ dài: more + tính từ + than
- Ví dụ: He is more intelligent than his brother. (Anh ấy thông minh hơn anh trai của mình.)
So sánh nhất: Dùng để so sánh một người, vật, sự việc với tất cả những người, vật, sự việc khác trong một nhóm.
♦ Tính từ ngắn: the + tính từ + -est
- Ví dụ: She is the tallest girl in the class. (Cô ấy là cô gái cao nhất lớp.)
♦ Tính từ dài: the most + tính từ
- Ví dụ: He is the most intelligent student in my school. (Anh ấy là học sinh thông minh nhất trường tôi.)
Dùng để: Nhấn mạnh sự khác biệt giữa hai sự vật, sự việc.
Cấu trúc:
the + so sánh hơn + ..., the + so sánh hơn + ...
- Ví dụ: The more you study, the better you will be. (Bạn càng học nhiều, bạn sẽ càng giỏi.)
The + comparative + ..., the + comparative + ...
- Ví dụ: The older I get, the wiser I become. (Tôi càng lớn tuổi, tôi càng trở nên khôn ngoan hơn.)
II. Động từ nguyên mẫu không có "to"
Động từ nguyên mẫu không có "to" thường đi sau:
♦ Các động từ khiếm khuyết (can, could, may, might, must, shall, should, will, would)
- Ví dụ: I can swim. (Tôi có thể bơi.)
♦ Các động từ make, let, help
- Ví dụ: She made me laugh. (Cô ấy khiến tôi cười.)
♦ Sau các động từ cảm giác (see, hear, feel, watch) khi diễn tả một hành động hoàn toàn
- Ví dụ: I saw him go. (Tôi thấy anh ta đi.)
♦ Sau would rather, had better, would sooner
- Ví dụ: I would rather stay at home. (Tôi thích ở nhà hơn.)
PRONUNCIATION
Tổng hợp kiến thức ngữ âm Unit 2. Problems, tiếng Anh lớp 12 - Friends Global.
Sentences stress - trọng âm câu
Question tag intonatiion - ngữ điệu của câu hỏi đuôi